- 翻譯服務(wù)協(xié)議 推薦度:
- 翻譯服務(wù)合同 推薦度:
- 兼職翻譯服務(wù)合同 推薦度:
- 相關(guān)推薦
翻譯服務(wù)合同
隨著時間的推移,合同出現(xiàn)在我們生活中的次數(shù)越來越多,合同是企業(yè)發(fā)展中一個非常重要的因素。那么合同書的格式,你掌握了嗎?以下是小編為大家收集的翻譯服務(wù)合同,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________
乙方(委托人):_________________住址:___________________________
作品(資料)名稱:_______________原作者姓名:_____________________
1、譯文符合原作本意;
2、行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;
3、文字準確,沒有錯誤。
甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。
六、乙方向甲方支付報酬的方式和標準為
基本稿酬:每千字_________元(按中文稿計算)。
獎勵稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_________元付給獎勵稿酬。
八、甲方交付的稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_________約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。
九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________仲裁機構(gòu)裁決。
十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。
甲方(簽章):_________ 乙方(簽章):_________
簽訂地點:_____________ 簽訂地點:_____________
_________年____月____日 _________年____月____日
【翻譯服務(wù)合同】相關(guān)文章:
【經(jīng)典】翻譯服務(wù)合同01-24
翻譯服務(wù)合同10-26
翻譯服務(wù)合同(精品)07-18
【精】翻譯服務(wù)合同06-27
翻譯服務(wù)合同【薦】07-24
翻譯服務(wù)合同(精華)07-25
翻譯服務(wù)合同[實用]07-18
翻譯服務(wù)合同筆譯04-27
實用的翻譯服務(wù)合同01-30
(熱門)翻譯服務(wù)合同01-30