欧美三级中文字幕乱码,日本亚洲中文无线码在线观看,91精品视频免费观看,伊人久久综合

        當(dāng)前位置:9136范文網(wǎng)>實用文檔>合同>翻譯服務(wù)合同

        翻譯服務(wù)合同

        時間:2023-07-17 16:32:31 合同 我要投稿

        翻譯服務(wù)合同(2篇)

          隨著人們法律意識的建立,合同出現(xiàn)在我們生活中的次數(shù)越來越多,簽訂合同可以明確雙方當(dāng)事人的權(quán)利和義務(wù)。你知道合同的主要內(nèi)容是什么嗎?以下是小編為大家收集的翻譯服務(wù)合同,希望能夠幫助到大家。

        翻譯服務(wù)合同(2篇)

        翻譯服務(wù)合同1

          甲方(翻譯人):_________________

          住址:___________________________

          乙方(委托人):_________________

          住址:___________________________

          作品(資料)名稱:_______________

          原作者姓名:_____________________

          甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協(xié)議:

          一、乙方委托甲方在合同的有效期內(nèi),將上述作品翻譯成中文。

          二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的專有使用權(quán)。

          三、上述作品的內(nèi)容、篇幅、體例、圖表、附錄等,在翻譯時應(yīng)符合下列要求:

          1.譯文符合原作本意;

          2.行文通順流暢,無生澀硬造詞匯;

          3.文字準(zhǔn)確,沒有錯誤。

          四、甲方應(yīng)于_________年_________月_________日前將上述作品的譯稿謄清后交付乙方。甲方因故不能按時交稿的,應(yīng)在交稿期限屆滿前_________日內(nèi)通知乙方,雙方另行約定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

          五、乙方尊重甲方確定的署名方式。乙方不得更動上述作品的名稱,不得對作品進行修改、刪節(jié)、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必須征得甲方的同意,同時還必須征得原作者的同意。

          甲方交付的稿件應(yīng)有翻譯者的簽章。

          六、乙方向甲方支付報酬的方式和標(biāo)準(zhǔn)為

          基本稿酬:每千字_________元(按中文稿計算)。

          獎勵稿酬:經(jīng)專家審定,譯稿質(zhì)量較好,可按每千字_________元付給獎勵稿酬。

          七、乙方在合同簽字后_______日內(nèi),向甲方預(yù)付上述酬金的_______%(元),其余部分在譯稿交付后,于_______日內(nèi)付清。

          八、甲方交付的'稿件未達到本合同第三條約定的要求,而且甲方拒絕按照合同的_________約定修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方返還預(yù)付酬金。

          九、雙方因合同的解釋或履行發(fā)生爭議,由雙方協(xié)商解決。協(xié)商不成,由_________仲裁機構(gòu)裁決。

          十、合同的變更及其他未盡事宜,由雙方另行商定。

          十一、本合同自簽字之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份為憑。

          甲方(簽章):_________

          乙方(簽章):_________

          簽訂地點:_____________

          簽訂地點:_____________

          _________年____月____日

          _________年____月____日

        翻譯服務(wù)合同2

          甲方:__________

          乙方:__________

          甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,達成協(xié)議如下:

          一、待譯稿件名稱:

          二、交稿時間______年______月_______日______時前

          三、交稿方式請選擇打"√"。

          e-mail:傳真:軟盤:(接稿時甲方預(yù)交80%譯款,如果甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤則須結(jié)清全部譯款)注明:_______________________。

          排版要求:

          一級標(biāo)題用_____號字,二級標(biāo)題用_____號字,三級標(biāo)題用_____號字,分結(jié)的標(biāo)題,正文用小四。

          四、甲方權(quán)利與義務(wù)

          1.甲方向乙方提供有關(guān)書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。

          2.甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進行修改,直至甲方滿意為止。

          五、乙方權(quán)利與義務(wù)

          1.乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。

          2.乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文準(zhǔn)確;語句通順、全文流暢。

          3.乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的'準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),(還可根據(jù)需要簽定詳細(xì)的保密協(xié)議)不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。

          4.相關(guān)背景資料及譯文文本乙方需按規(guī)定日期完整歸還甲方。

          六、違約責(zé)任

          1.如因甲方原因推遲提供給乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失由甲方承擔(dān)。

          2.如乙方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的10%作為違約金。

          3.在乙方無違約的狀況下,甲方應(yīng)按約及時付款,否則乙方有權(quán)要求甲方支付翻譯費用總額的10%作為賠償。

          七、其它

          1.如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。

          2.本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效,傳真件有效。

          甲方(公章):_________

          乙方(公章):_________

          法定代表人(簽字):_________

          法定代表人(簽字):_________

          _________年____月____日

          _________年____月____日

        【翻譯服務(wù)合同】相關(guān)文章:

        翻譯服務(wù)合同09-15

        翻譯服務(wù)合同11-14

        兼職翻譯服務(wù)合同03-07

        2022翻譯服務(wù)合同04-04

        【精】翻譯服務(wù)合同06-27

        翻譯服務(wù)合同【熱門】06-27

        翻譯服務(wù)合同(15篇)09-29

        翻譯服務(wù)合同15篇12-03

        翻譯服務(wù)合同15篇06-14

        翻譯服務(wù)合同(精選15篇)06-16