欧美三级中文字幕乱码,日本亚洲中文无线码在线观看,91精品视频免费观看,伊人久久综合

        當(dāng)前位置:9136范文網(wǎng)>實用文檔>合同>公司委托資料翻譯服務(wù)合同

        公司委托資料翻譯服務(wù)合同

        時間:2023-11-14 08:23:26 合同 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用

          隨著人們法律意識的加強,合同起到的作用越來越大,合同的簽訂是對雙方之間權(quán)利義務(wù)的最好規(guī)范。那么大家知道合法的合同書怎么寫嗎?下面是小編為大家收集的公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用,歡迎大家分享。

        公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用

        公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用1

          甲方:_________________________

          乙方:_________________________

          甲乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,就乙方為甲方提供翻譯服務(wù)達成協(xié)議如下:

          1.標(biāo)的________________________________________________________

          2.期限

          乙方須在_______年_______月_______日前交付完成第1條規(guī)定的譯稿。

          3.譯稿的交付形式

          譯稿可以磁盤、電子郵件、傳真或打印形式交付。打印費為___________元/張,打印費為_______元。如需送稿,送稿費為_______元。

          4.翻譯費和排版設(shè)計費

          以中文為基礎(chǔ)確定翻譯費。對于可用電腦確定字?jǐn)?shù)的翻譯,單價為每千字人民幣_______元,總字?jǐn)?shù)為_______,翻譯費為_______,翻譯費=單價_總字?jǐn)?shù)/_______。字?jǐn)?shù)為文件中,菜單“工具”的“字?jǐn)?shù)統(tǒng)計”的“字符數(shù)”所顯示的數(shù)字。當(dāng)原稿為復(fù)印件、傳真件等,無法由計算機統(tǒng)計字?jǐn)?shù)時,單價為_______元/頁,原稿頁數(shù)為_______,翻譯費為_______元。翻譯完成后,乙方根據(jù)本條款計算出翻譯費。排版設(shè)計費為_______元。

          5.總價

          總價為翻譯費、排版設(shè)計費、打印費和送稿費的合計,為______________元。

          6.定金

          為保證本合同的.履行,在簽訂本合同的同時,甲方須向乙方支付定金______________元。翻譯完成后,定金作為總價的一部分,折抵總價款。

          7.付款

          當(dāng)甲方支付第5條規(guī)定的總價款后,乙方即交付譯稿。

          8.質(zhì)量保證

          乙方保證譯文通順、準(zhǔn)確,并努力做到文字優(yōu)美。交付譯稿后,乙方有責(zé)任繼續(xù)跟蹤譯文的質(zhì)量,并向甲方免費提供有關(guān)咨詢。

          9.保密條款

          乙方承諾,除乙方工作人員因翻譯需要接觸甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的內(nèi)容。否則,甲方有權(quán)追究乙方因泄密而導(dǎo)致的法律責(zé)任。

          10.文本份數(shù)

          本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。

          11.其它______________________________________________________________

          甲方:____________________乙方:____________________

          代表簽字:________________代表簽字:________________

          蓋章:____________________蓋章:____________________

          日期:____________________日期:____________________

        公司委托資料翻譯服務(wù)合同通用2

          甲方:

          乙方:___

          關(guān)于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

          1. 稿件說明:

          文稿名稱:

          翻譯類型為:英譯中/中譯英

          總翻譯費為:

          交稿時間:

          2. 字?jǐn)?shù)計算:

          無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字?jǐn)?shù)計價,按電腦工具欄字?jǐn)?shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準(zhǔn)。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。

          3. 筆譯價格(單位:RMB/千字)

          中譯英____元

          英譯中_____元。

          4. 付款方式

          簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內(nèi)支付全部翻譯費余款。

          5. 翻譯質(zhì)量:

          乙方翻譯稿件需準(zhǔn)確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質(zhì)量問題,乙方有義務(wù)無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質(zhì)量問題發(fā)生沖突,應(yīng)該提請雙方認(rèn)可的第三方評判,或直接申請仲裁。

          6. 原稿修改與補充:

          如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。

          7. 交稿方式:

          乙方根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

          8. 版權(quán)問題:

          乙方對于甲方委托文件內(nèi)容的.版權(quán)問題不負(fù)責(zé),由甲方負(fù)全責(zé). 保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負(fù)責(zé)。

          9. 其他:

          本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權(quán)人簽字,蓋章生效。傳真件有效。

          甲方:(簽章)

          乙方:(簽章)有限公司

        【公司委托資料翻譯服務(wù)合同】相關(guān)文章:

        翻譯服務(wù)合同09-15

        翻譯服務(wù)合同10-26

        委托翻譯合同01-09

        翻譯服務(wù)合同(精華)07-25

        (推薦)翻譯服務(wù)合同07-29

        兼職翻譯服務(wù)合同03-07

        2022翻譯服務(wù)合同04-04

        翻譯服務(wù)合同(必備)09-12

        【精】翻譯服務(wù)合同06-27